伊莉丝的神情除了一丝恐惧还有其他值得探究的意味,她的要求退步:“那就做个中立派。”她当然知道梅根要求坎蒂丝解决她这个异想天开,想成为埃里森夫人的东欧女人。
“另一个要求是什么?”坎蒂丝问,她的准继母忽然让步巨大,显然还有其他更感兴趣的。
伊莉丝纤细的腰肢与修长双腿充满诱惑,但她精致的姣好面容却是天使般的清纯,她双腿换了个方向交叉,上半身贴着她,红唇距离坎蒂丝的唇瓣不到一公分:“坎蒂,我想和你上*床。”
作者有话要说:半路杀出个程咬金…
怀疑坎蒂丝色*诱解决乌克兰女演员的有没有想到是准继母色*诱她ψ(`?′)ψ
话说布鲁姆教授,莱克特教授,你们都造是谁吧?
不同的字幕组有的翻成共情有的翻成移情,就心理学理论解释共情更合适。
「移情(Transference)」,是由佛洛依德提出的,根据维基百科的解释是移情这种现象的特徵在於,从一个人,到另一个人的无意识的、情感上的重定向。由自己出发,从而将自身的情感套用於别人身上。
而对於「共情(Empathy)」,是罗伯特?费舍尔提出的概念,共情是一种「认识别人正在经历的情绪」的能力,一种情感投射。「站在对方立场,设身处地思考」的一种方式,"Empathy"一词带有「换位思考」的意思。
这是女主演技金手指,也是她比较渣的原因之一(′?_?`),我渣女主威胁准继母的时候不迷人吗(≧?≦)
☆、红毯造型
“汤姆,你真是太完美了!”坎蒂丝任由化妆师伊莱恩·奥佛在她脸上灵活调整,顺便对着已经结束造型的男朋友真心赞扬。
汤姆身上的西装来自Tom Ford高定,是一身低调内敛的剑领黑色三件套,虽然她曾经一度恶趣味的希望男友选择那套来自GUCCI的风流纨绔气质十足的黑银色格子套装,不过看着他现在这一身也只能赞叹。
造型师特意挑选的小一号Windsor Jacket,令他更加强壮精干风度翩翩,举手投足都散发着强烈的男性荷尔蒙,他还打着黑色的丝绒领结,在男性魅力之外又多了几分贵族气质,坎蒂丝觉得他穿着这身去泡妞简直百发百中!
意大利西装向来不太友好,他们从不像英国西装那样善良的为你加上垫肩掩饰溜肩,用厚重得不起皱布料遮上你的啤酒肚。在任性的意大利西装面前,如果你是位身材走形的中年男士那可是个灭顶的灾难,但换成汤姆这个六块腹肌肩背线条流畅的完美身材,真是美的像一幅画。
坎蒂丝和布莱恩·洛德还有个隐晦的小心机,代表着有钱有格调有情趣的Tom Ford从2008年的《007:量子危机》开始,就承包了新任007丹尼尔·克雷格的身体,据她了解,在即将开始拍摄的《007:天幕杀机》中,克雷格的造型依旧来自Tom Ford,包括天幕杀机在内,丹尼尔·克雷格还有三部007的拍摄合约,而握有版权的那几个伦敦富二代显然不会停止继续拍摄,那么现在,一个穿着Tom Ford的,英俊又绅士的英国男人是不是能提醒他们这有一个合适的007继任者。
?汤姆的金发熠熠生辉,映衬着那双灰绿色的眼眸如同卷起重重波澜的深海一般深邃动人,“坎蒂,你比芙蕾雅更加美貌非凡。”
坎蒂丝想起在车上那场她单方面发起的幼稚争吵不由失笑,一瞬间意识到正在上妆连忙恢复表情,这时伊莱恩刚巧完成整个妆容,“亲爱的,所有人都会臣服于你的美。”
伊莱恩·奥佛作为好莱坞顶级化妆师中少有的女性自然有她的独到之处,与其他为了在镜头前保证妆容完美容易妆感过重不同,拥有十五年以上为顶级演员化妆经验的伊莱恩,最善于打造水嫩丰盈、通透有光泽的肤色,这也是她在同志当道的时尚界成为最顶级造型师之一的原因所在。
“礼服,礼服在哪,贝蒂?”坎蒂丝的公关主管卡罗琳喊着助理的名字,套房客厅的贝蒂听到声音已经小心翼翼的高举双臂将礼服带进来,这可是Armani Privé的独家定制,全世界仅此一件。
“汤姆,接下来是女孩的换装时间。”卡罗琳礼貌的说,除了贝蒂与伊莱恩和她的助理,连同汤姆在内的工作人员都被卡罗琳关在了房门外。
两年间早已习惯换装过程,但自从拍摄《龙纹身的女孩》后,每一次一丝*不挂的袒露身体都会令她感觉慌张,好在伊莱恩和贝蒂已经迅速的为她完成换装。
这件出自Armani 老先生之手的礼服,实在令人叹为观止,极其简洁飘渺的裸色,却像是有仙气一样绕在坎蒂丝身上,正如Armani老先生所说的——“由内而外、纯粹的优雅。”
汤姆看着被众人簇拥而出的坎蒂丝,他此时万分认同伊莱恩的那句——所有人都会臣服于她的美。
坎蒂丝已经敬业的挽住他手臂,在贝蒂的带领下进入加长林肯礼车,坎蒂丝小心地坐下一动不动,如果礼服出了一丝一毫的褶皱,她明天都会成为《名利场》的大笑话。
“叮——”来自伊莉丝·莱恩的信息。
坎蒂丝将手机递给贝蒂,“Dear,典礼结束后再给我。”她看向窗外,想起她那位棘手的乌克兰准继母。
汤姆却误以为她心情紧张,“坎蒂,也许我可以为你诵诗。”他说出的瞬间便觉突兀,但坎蒂丝却很有兴趣的点头同意。
汤姆不知道有多久没感受过害羞的滋味,他指尖轻轻蹭了下鼻子,性感的英音响起,迷倒了车里的几个美国姑娘。
“我怎么能够把你来比作夏天??
Shall I compare thee to a summer's day
你不独比它可爱也比它温婉
Thou art more lovely and more temperate
狂风把五月宠爱的嫩蕊作践,??
Rough winds do shake the darling buds of May,
夏天出凭的期限由未免太短
And summer's lease hath all too short a date
天上的眼睛有时照得太酷烈?
Sometime too hot the eye of heaven shines,
它那炳耀的金颜又常遭掩蔽??
And often is his gold complexion dimmed,
被机缘或无常的天道所摧折,?
And every fair from fair sometime declines,
没有芳艳不终于凋残或销毁
By chance, or nature's ch?anging course untrimmed
但是你的长夏永远不会凋落
But thy eternal summer shall not fade,
也不会损失你这皎洁的红芳
Nor lose possession of that fair thou ow'st,
或死神夸口你在他的影里漂泊
Nor shall death brag thou wander'st in his shade,
当你在不朽的诗里与时同长??
When in eternal lines to time thou grow'st,
只要有人类,或人有眼睛,?
So long as men can breathe, or eyes can see,
这诗将长存,并赐给你生命
So long lives this, and this gives life to thee”
随着这首十四行诗,好莱坞高地中心越来越接近,曾以7400万美元冠名十年的柯达在今年二月提交了破产申请,同样也失去了对柯达剧院的冠名权,这座见证了好莱坞十年兴衰的传奇剧院最终更名为高地中心。