剧本组拯救世界(217)
第二天的早上,涩泽龙彦一边吃早饭,一边给这几个不睡觉的神秘学文盲解释道:“正是因为自身一部分的缺失,才会对那个人造成这么大的影响。因为他们的联系还没有完全断绝,所以他还能在梦中感受到泰坦尼克号。”
“大概没有拿走树上结的果子那么温柔。”
太宰治用叉子谨慎地戳了戳面前的烤鱼排,然后更正了涩泽龙彦的说法:“更像是培养出一个克隆人后直接拿走对方的器官。”
“梦想,梦境,潜意识,灵感,才华孕育出的东西……”
江户川乱步下意识地重复了一遍:“有更准确的名词吗?”
一夜没睡的涩泽龙彦打了个哈欠。
“哦,也可以叫‘作品’。”白猫说。
这就不是神秘学意义上的词了,纯粹的日常生活用词。但也不能算说,《徒劳无功》中的泰坦号确实是摩根·罗伯森的作品。
“先不管他们的目的到底是什么。”
费奥多尔不知道从哪里拿出来了一个本子,吹了吹上面的灰尘,开口说道:“伦敦城把人不当人看也是意料之中的事情。说不定那些贵族是把整座城市当成了一个自动工厂,到了时间就有人瓜熟蒂落,可以被他们采收,成为伦敦奇观的一部分。”
“这说法让人想到割一茬长一茬的韭菜。”太宰治如是评价,“不过这么一讲,城区内部的那些贵族区的规则差不多就相当于‘机密重地,闲人免进’了吧。”
“伦敦有韭菜馅饼卖吗?”费奥多尔突然问。
“今天去街上的时候看看?总不至于俄罗斯都有的东西在伦敦看不到。”
两个人的话题很熟练地偏到了韭菜馅饼上,江户川乱步则是在偷看费奥多尔翻的本子。
“这是□□的……”他一眼就看明白了这份写着人名和地点的单子到底是什么情况,忍不住眼睛亮晶晶地开口道,只不过说了一半就被对方打断了。
“路上捡的。”俄罗斯人用温和的语气说。
江户川乱步眼睛亮亮地点头,显然明白了意思:“捡的捡的。”
维多利亚英国没有户籍制度,在东区要调查清楚什么地方有什么人,还不如直接找那些收保护费的□□。显然,费奥多尔“捡到”的就是这些记录的名目。
“来,看看上面有什么熟悉的名字。”
费奥多尔翻了几页,叹了口气:“没有电脑的检索功能还真是麻烦。”
“也不知道这些名字是后天修改的,还是最初的取名就是这样。如果后天修改也包含在内的话……”
太宰治看了两页,若有所思地看了一眼江户川乱步:“说不定事务所的名声打响之后,乱步会多一个更具有维多利亚风情的名字。”
“不要福尔摩斯!也不要柯南·道尔!”
和太宰治想到一块儿的江户川乱步立刻就像是应激一样跳了开来,义正辞严地开口道,鼓着脸颊,满脸不开心地看着太宰治。
“虽然我能理解那本书是19世纪写的,肯定有不合理的地方,作者的知识面决定了主角的知识面。但里面喝牛奶的毒蛇太——蠢了!”*
他拖长音调,双手抱胸,一脸不爽的表情:“本侦探才不接受这样的头衔呢!”
第82章 伦敦东区生活艺术
“莫林·米莱,詹姆斯·莫里斯……”
这上面一个个的名字被翻过去,但里面似乎并没有人名曾经在他们记忆中出现过。涩泽龙彦也很感兴趣地凑了过来,和他们一起看着。
“要不要我做一个占卜?”
他舔了舔爪子,意有所指地说:“我最近正在研究各个国家的鸟类占卜方法。”
“这还是算了吧。”费奥多尔抬起头,委婉地说道,“这里飞的鸟只有乌鸦,而且它们到底算不算是乌鸦也很难说。”
那些皮毛下隐藏着金属的乌鸦依旧在外面发出嘶哑的鸣叫,和弥漫的雾气一同在伦敦的河流上徘徊。它们的声音极具穿透力,从雾气中传进隔音效果像是纸糊得一样的房子深处,就像是冤魂依依不舍的哀嚎。
江户川乱步替费奥多尔翻到了下一页。这是最后的几页,如果依旧没有类似的名字出现,他们就没有第二个参照对象了,只能继续跟进自己隔壁的罗伯森一家的状况。
“威尔基·柯林斯。”
他突然开口说道,目光落在其中一个名字上面,眼神中显露出惊讶的表情,然后有些高兴地仰起头看向身边的人:“是他诶!”
他回自己的世界之前,特意在图书馆打包了一大堆侦探小说带回去。其中威尔基·柯林斯这个作者的名字留给了他很深的印象。
所有人也凑过来对着这个名字看了一会儿,但很不幸的地方在于,除了江户川乱步,没有人看过他的作品。
于是他们全部都保持了沉默,只是听着这位刚刚上岗的侦探兴奋地叽叽喳喳着书里的内容。
“其实写得还不错啦,就是完全不能够当成一本推理小说看,更像是冒险小说。带有一些古董书籍特有的无处安放的絮絮叨叨的幽默感与古怪趣味,在和推理无关的地方绕圈子,注重情节而非真正严谨到无可挑剔的逻辑——”
江户川乱步自顾自地用那种完全不像是粉丝的语气评价道,但最后还是点了点头:“不过从字里行间还是能看出作者很可爱。”
而且他也很喜欢柯林斯那种神秘主义的文学风格。
费奥多尔已经把对方的地址抄录在了本子上面,确定最后几页没有类似的人后,打算晚上就把这个“捡来的”本子重新送还给失主。