关灯
护眼
字体:

(福尔摩斯同人)[福尔摩斯]玫瑰与刺(59)

这栋房子有许多地方都表现得年久失修,很多地方都存有塌陷的情况。福尔摩斯绕着外墙转了好几圈,然后打量着这栋房子的情况。

“对了,福尔摩斯先生,你们今天准备在这儿呆多久?”斯托纳小姐看着正拿着放大镜打量墙角的福尔摩斯问道。

“我们应该会过夜。”他应声说道,这却让一边的克莱尔愣住了。这家伙在这之前可都没有说这些啊!

“是这样,我明白了先生。”

“我们不会呆在这儿,我已经在这房子外的那个旅馆订了房间,等到深夜,我们就会到您的卧室来弄清这一切。”福尔摩斯说着指了指旅馆的方向。

“好的,先生!”斯托纳女士安心下来,她的脸上露出了久违的笑容。

但是,侦探身边的克莱尔则一脸惊诧地望着他:

“在旅馆里过夜是怎么回事啊…先生?”不知为何,她的手竟然条件反射地摸住了放枪的口袋。

作者有话要说:新案件,你们应该知道是哪个?

感谢霸王票~

阿洛扔了一个地雷

☆、第34章 Case34.推心置腹

侦察过屋中情况后,福尔摩斯这才暂时告别了斯托纳女士。

克莱尔碍于自己现在女扮男装,又考虑到身份是福尔摩斯的助手,她这才忍住没有继续纠缠。直到他们走上前往旅馆的道路,她才带着一点不快:

“先生,和您出来的时候,您好像并没有提到过夜……”

“唔,我想这次行程应该会为您的写作带来很好的灵感。”福尔摩斯扶了一下他的帽子淡淡说道。

“但是……”克莱尔将后半句话咽了下去,她想也许事情真的没有自己想象的那么糟糕。所以她暂时让自己安定下来,侦探以为她接受了这样的解释,便开始与她讨论起案情:

“说实话,这真是个狠毒的案件。”他说道,“你注意到那个打结的绳子了么?还有那个保险柜。”

“是的,先生。”克莱尔点点头,“但我从那上面看不出任何问题。”她暂时忘却心中的不快,说完以后,福尔摩斯却挑了挑眉毛:

“唔…你没看出来?”他扭头看向克莱尔,“它们和那个小洞可组成了一个完美的机关。”

“……是么?”克莱尔歪了下脑袋,她也戴着一顶帽子,宽阔的帽檐下,她思考的表情是不输给福尔摩斯的专注,“我倒更觉得是罗伊洛特医生所养的狒狒和印度猎豹搞的鬼。”克莱尔说完便抬起头征求福尔摩斯的意见。

“不不不,那只是个幌子,克莱尔。”福尔摩斯说道,“你应该更多的从现场条件去推断真相,外加的条件固然要重视,但有时,它们也会成为扰乱你判断的东西。”侦探与她走在荆棘田中,他们尽量避开那些植物,往宽阔的田埂路上走。

克莱尔没有说话,至今为止,她依然不习惯他称呼自己的名字。这种奇怪的感觉始终萦绕着她,让她每每听到这个称呼都会胡乱地慌张一会儿。她觉得,自己应该试着去习惯这种感觉了。所以她调整了一下自己的心态,然后才开口继续:

“但我…似乎还是找不到关键之处……”克莱尔带着点小小的歉意说完,福尔摩斯却带着一点得意的笑看了她一眼:

“您今晚就会明白的。”他说着重新扭过头,“说起来,今晚也许真能用得上您那把手枪。”

“哎?”

“今晚的冒险绝对危险。”

克莱尔将信将疑,在谈话进入尾声的时候,克莱尔才看到福尔摩斯事先已经订好的旅店。是间条件不错的旅社,但克莱尔的注意点却是福尔摩斯仅仅订了一个房间:

“不用…呃,我是说不用订两个么?”她与福尔摩斯站在前台的时候,她甚至暗示性地这样问道。

“没关系客人,我们的房间都有两张床,可以住下两个人。”店老板完全不清楚她的难言之苦,还热情地介绍道。

克莱尔不知应该如何反驳。一方面,她穿着男装,也没有反驳的理由,一方面,当着店老板的面反驳又显得有些奇怪。所以她只得带着郁闷忍住了自己的意见,但默默站在身后看向福尔摩斯的目光里却写满了鄙视。

“确定只要一间吧?”店老板也许是注意到了她的视线,在向福尔摩斯询问意见的时候,语气里丝毫没有底气。

“只要一间。”侦探却不浮不躁,说完这句话后,他便付了钱,然后向房间的方向走去。

“侦探先生,您不会是忘了我乔装……”跟在他身后的克莱尔,在离开前台后才终于打开了话匣子。

“是啊,但是克莱尔,在你没把我当作男人看待的时候,我也同样没把你当作女人看待。”他忽然停下脚步,面无表情地看向身边的女人,这种报复式的言论,让克莱尔一时半会儿都没反应过来:

“那是…巴克太太……”

“啊,是啊。所以从我的角度,后半句话也是可以成立的吧?相对而言。”

“您说我不像个女人?我都是结过婚的人了!”克莱尔争辩着,从走廊远处走来的服务员朝他们看了一眼,克莱尔这才将声音收住。

“就和没结过一样单纯幼稚。”福尔摩斯说完这句话后,终于扭开面前的门锁,克莱尔跟着走进房间,在关上门后才终于提高了分贝:

“您…您说什么?”

“连房子里小洞、打结的绳子和保险箱的关系都没看出来,还不够愚蠢么?”福尔摩斯说出这句话的时候,眼神里还带着些可笑,但克莱尔却微微怔了一下。

她本以为,这家伙会用赫德森来刺自己,却没想他竟然说了一样毫不相干的东西,莫名的,克莱尔却反而有一丁点安慰。但嘴上的便宜她从来都不愿落下: