关灯
护眼
字体:

拯救BE游戏女主(快穿)(163)

作者: 洛生歌 阅读记录

丽莎以一个扭曲的姿势匍匐在地上良久,此时僵硬冰冷的身子一颤,她微不可察地抬起头来。

官员的话音落下, 旁听席的居民们便炸开了锅。

就连坐在陶枳身旁的男人也冷声嗤笑:“真是滑稽的审判。”他斜睨着陶枳,“您也是如此认为, 对吗?”

“我并不这么认为。”陶枳缓缓摇头。

几天前, 她和周霁营救赛德的计划并不顺利, 这在陶枳的预料之内, 她并不觉得依仗周霁就她们就是安全的。闯入地牢时, 赛德已经变得不成人样了。

陶枳认为他不应该遭受到如此多痛苦, 还要被污蔑处死, 仍然要求周霁把赛德救出去, 在外面让他得到体面的死亡。

面对魔法使埃罗的拦截, 周霁艰难脱困, 而陶枳主动留了下来。

她的身份确实一时半会还没有危险,埃罗也算以礼相待, 但不代表一直都是如此。

埃罗是一个气质阴冷的消瘦男人,他和毒蛇一般危险。

“塞伯利亚夫人,您为什么要对这些贱民这么好?他们能带给你什么?”埃罗呵呵地冷笑着。

陶枳沉默了片刻:“我只是做出内心想做的事情,它并没有要求我得到回报。”

又是真话。

埃罗眯起了眼睛,将视线从下方的少女移开,注视着陶枳平静的侧脸。

“夫人,您来自著名的柯洛克家族,和如今被国王无比宠爱的安娜王妃曾是姐妹,您还不知道吧,老国王已许下承诺,无论下一个国王是谁,安娜仍然是这个国家最尊贵的王妃。”

“……”陶枳的表情僵硬了一瞬间。

察觉到这个细节,埃罗笑了:“既是继母又是妻子,但我认为,以王妃的心机,她当然能获得新国王的爱慕和痴迷。”

对于丽莎的审判仍在继续。

“罪人丽莎,你和你的赌徒父亲共谋,贪图官员爱德华家中的钱财,在数天前,你终于得到一个机会被爱德华家中的管家买进家里,便开始寻找各种机会引诱官员那正直英俊的儿子。”

人群里的议论声更重了,似乎也开始有人觉得丽莎是娼.妓,小爱德华也是犯了淫罪,所以才会被女人害死。

诸如“□□”“骚货”“下贱”等等词汇砸在丽莎瘦弱,遍布血痕的躯体上。

“我……我没有……”她发出细微的痛苦吟声,却完全被辱骂盖过了。

“你不止以美色引诱,还用可怜的身世获得了小爱德华的同情,就像你平时欺骗居民们那样,你假装成柔弱可怜的无辜人,实则是要谋害小爱德华的性命。”

听到此处,埃罗转头问道:“夫人,您也认为小爱德华是被这个可怜的女人杀死的?”

“丽莎应该做不成那种事。”陶枳发出一声叹息。

“那以您的正义感,您要为她平反吧?或者发动一场袭击,把她带走?”埃罗的表情兴致浓烈。

陶枳无语地说:“如果你想知道那个炼金术师躲藏的地方,我没办法告诉你,我确实不知道。”

“……”埃罗的左眼闪过一道暗芒,他凝视陶枳的时候,左眼球不受控地往眼角偏移,这十分细微。

“啊……夫人,您什么时候察觉出来了?”他也无奈地叹了口气,“在我面前,您居然没有一句假话,您对待所有人都是这样吗?”

陶枳莫名其妙地转头看向他,她的视线聚集在埃罗的左眼球上。只是直觉。

“好吧。”埃罗似乎十分挫败,随后,他从衣服里面拿出一个皱巴巴的信封,把它拿到陶枳面前,“夫人,您应该认得它吧?这是我从您的旅馆房间里翻出的信,是梅希里写给您的吗?”

“……”陶枳看着它,没有说话。她抬眼看向埃罗的眼睛。

埃罗指着眼睛,“您看出它的不对了,这颗眼球不是我的,是某个死于非命的炼金术师,它曾经被浸泡在名为‘真言’的魔药里许久,可以让携带者分辨出真实的,毫无隐瞒的信息。”

“梅希里给我寄信,那封信被人拆开过,所以我模仿笔迹重新摘抄了一封,梅希里炼制的魔药并不在我这里,但我有它的线索,就在那个人写的话里。”陶枳说。

“……”两人又沉默良久。

埃罗却不再试探下去了,他抓着信的指尖用力,刹那间它便化为齑粉。陶枳的嘴角微抽。

“夫人,与您对话,总有种安娜王妃就在身边的感觉。”埃罗说了句玩笑话。

他接着道:“如果是那个女人,她并不介意是我杀了您。”

“你只需要履行自己的职责。”被如此直观地威胁,陶枳也只是掀了掀眼睑,往审判台的方向看去。

那位断罪的官员脸涨得通红,似乎格外为死者不平。

“丽莎,对于你谋杀小爱德华的状告,你认罪吗?”

到了此刻,丽莎低垂的,被掩盖住的脸,像囚笼里的天鹅般艰难扬起,白色的布上显现出鼻尖的轮廓。

她艰难地发出声音:“我没有……我没有杀死他。”

“还在狡辩!”官员大喝一声,断罪书翻的哗哗作响,“自从你来到爱德华家中,小爱德华便数次找你疗伤布药,四天前,他借着查看伤口的机会把你请进屋子里,你和他独自待了一整夜!”

“这点家中所有的仆人都能作证,是你在诱惑小爱德华,你借着共进晚餐的机会,在小爱德华的饭菜里投毒,把他毒死了!”

旁听席哗然。

“不是,不是这样的。”丽莎沙哑的声音像一道锯齿划破众人的喧嚣,此时她的声音全然不像平时那般动听悦耳,而是把生锈的锯条在喉咙里嚼碎了,从嗓子里吞咽下去,割出一道道伤口,无比痛苦,难听至极。