(宝石商人理查德的谜鉴定同人)梦(宝石商人理查德的谜鉴定同人)(57)+番外
我有些哽咽地继续道:“自从外婆去世后,晶子是仅有的、唯一的,当着我的面愿意去为我辩护的女性,当时我就告诉自己,错过了晶子,我这辈子也许都遇不到下一个这样的女生;哪怕做不成情侣,我也愿意与她做一辈子的朋友。”
理查德默默地从西装外口袋抽出手帕,递到我面前。
我摆了摆手,从自己的西装上取出手帕,转头擦去眼角的泪水。
“让你见笑了,幸好晶子不在这,不然之后的几周我说不定会尴尬得不敢见她。”
毕竟我在晶子面前是以哥哥自居,让妹妹看到哥哥这副模样,我在晶子眼里的形象怕是保不住。
理查德闻言挑眉问道:“我就不会让你有类似的担忧?”
“你不一样,你知道我最大的秘密,我之前就说过,梦境的存在和内容,我都只告诉过你一个人;说句不好听的,我也知道你的绝大多数人生经历,你在我眼里也没有什么秘密可言。”
我继续道:“正是因为这种交换过彼此秘密的关系,我在你面前几乎不加以任何掩饰,甚至能毫无顾忌地展示我的恶趣味;毕竟,你连我隐藏得最深的秘密都一清二楚。”
理查德摇动水杯,杯中的冰块发出清脆的响动,思索片刻开口道:“…这么说,你也知道我在遗嘱事件公布后的经历。”
“爱德华.巴克斯查在斯里兰卡的经历?我大致听梦中的沙乌尔先生说过,好像是那位“理查德”先生特地拜托的,因为他自己不好意思当面对“正义”讲述那段过往。”
“那你应该能够明白,当时的我经历了杰弗里的背叛,还有黛博拉的分手,我也感觉全世界都在与我为敌,所以我才一个人逃到了无人认识我的斯里兰卡;哪怕是克莱蒙德家那些所谓的家人,在遗嘱公布之后也没有人站出来为我说些什么,甚至还有人劝我遵照遗嘱的条款去和那些英国传统家族的女性结婚,似乎每个人在意的就只有那颗钻石。”
理查德接着道:“你既然知道我的这段经历,那你就能明白,我完全可以理解你小学时遭遇的处境。”
是啊,你当然可以理解,甚至你比我还要悲惨,我在被周围所有人认定考试作弊的时候,外婆站了出来为我辩解,我身边还有家人…爱德华.巴克斯查还有谁?
理查德又接着问道:“所以,那位毛利同学如此令你困扰,是因为他让别人对你产生了误解,令你回想起了小学时的遭遇?”
“误解其实没什么,比起被误解为考试作弊,被误解为和晶子是一对可真不算什么,尤其是现在连晶子都不在意了。”
甚至还乐见其成,想着拿我当挡箭牌逃避恋爱,晶子现在说不定还想感谢毛利同学,给毛利同学送甜点什么的。
“不被任何人信任,这才是我真正愤怒的地方。当初那位国文老师错误的判定,使得我被其他人误解为考试作弊,他人的异样目光和指指点点让我很难受,最令我难受的,其实是:我的辩解无人相信。”
“我在考试时就尝试过自辩,事后虽然没有勇气再去办公室找那位老师申辩,但是我有在事后被议论时对着那些同学进行解释。”
我摇了摇头:“根本没有人相信我…那种无人相信的处境,才让我真正地感觉到与全世界敌对。”
“而你刚才的那位同学,让你经历了相同的处境。”理查德反应迅速地抓住重点道。
“没错,就是我遇到高槻先生的那天晚上,我们研讨会在举办联谊,出于某种原因,当时那些同学误会了我在交往某个神秘的女友,当时起哄最厉害的就是毛利同学,之后也是毛利同学在继续在那添油加醋,让误解不断地持续和扩大。”
顿了顿,我继续道:“这种事我自然是会当面辩解,结果就是…我的辩解无人理会。”
“这一幕让你想起了小学时候的经历。”
“不被任何人信任,完全一模一样的处境,虽然大家都不相信我,但是我最厌恶的那个人,还是最闹腾的毛利同学,在我眼里他的样子和我小学时那位国文老师是重合的。”
“但是你刚才却大度地当面原谅了他。”理查德接道。
“我之前以为他对我充满恶意,乐于见到我这副被所有人误解的模样,今日所见来看,他只是个做事不知道后果的蠢货,既然如此,我和他没什么好计较。”
“明智的选择,放过他也等于是放过了你自己,某人上周在这里还对我说过:对于讨厌的人,那【就直接走开】。”
“是啊,对于毛利同学…虽然我当面原谅了他,但是我也不想再看他一眼;抱歉,让你见笑了,其实我就是这么小心眼的人。”我对着理查德勉强地笑了笑。
“不想笑的时候就别笑,你的演技一直都很拙劣,真是让人看不下去。”理查德皱眉道。
“…说起来,你记得下村吗?就是上次我们在街道上偶遇时,与我同行的人。”
“是那个人啊,他也是你研讨会的一员?”理查德回忆了一瞬,眼里闪过了然。
“是的,下村是我的老朋友,联谊会上他虽然也跟着起哄,事后却是第一时间相信了我的辩解。那次之后我就再也不参加联谊会,下村还在毛利同学瞎起哄的时候继续为我辩解;这次毛利同学那个刚愎自用的家伙能够醒悟,想必也是下村说了些什么。”
这次我露出个真心的微笑,接着道:“所以,除了晶子以外,下村也是【在我被别人误解时,愿意在别人面前为我辩解】的人。”