关灯
护眼
字体:

玛蒂尔达女王(215)

作者: 华泱 阅读记录

对她那复杂纷扰的前半生,爱丽丝不愿回忆,大多数时候也不愿听到他人提及,从板上钉钉的英格兰王后沦为一个小伯爵的妻子对她而言也不能算完全的不幸,至少她有了女儿,她的玛丽,没有什么比她的存在更加珍贵了。

蓬第厄的玛丽今年十五岁,虽然已经结婚,但在她眼里她还是一个小女孩,需要她保护和关爱的小女孩,得知即将获准同丈夫见面,蓬第厄的玛丽几乎要喜极而泣,这令爱丽丝颇不是滋味:“他还是一个罪犯。”她提醒她,“你的舅舅并没有同意赦免他,早知道他在结婚后还如此顽固,我不应该同意你们结婚的。”

“可我爱他。”蓬第厄的玛丽委屈地说,她有些孩子气的吸了吸鼻子,知道母亲不会生自己的气,她任意地阐述着自己的真实想法,“西蒙也爱我,尊重我,他只是不愿意出卖他的兄弟,这正是他高尚人格的体现,他的兄弟比我的舅舅值得尊重。”

“可你的舅舅才是国王。”爱丽丝加重了口气,但看到蓬第厄的玛丽的表情,她还是放软了口气,她少女时代绝对想不到有一天她会成为一个如此心软的女人,“我知道他是个高尚的人,同时俊美、温柔、英勇,你怀抱爱情走入婚姻,如果你只是一个寻常的贵族女孩,你或许确实有追求爱情的自由,但你是女继承人,你所要继承的领地还包括维克桑,你舅舅不会允许英格兰女王和她的支持者占据这里。”

“为什么,因为这是外祖父留给您的领地吗?”蓬第厄的玛丽不解。

“对,这里是诺曼底和巴黎边境的要地,如果被敌人控制,法兰克国王将寝食难安,他接受不了这样的结果。为了这块领地,我和玛格丽特都付出了太多,哪怕是出于王室颜面的角度他都绝不会接受再失去这块领地。”

母亲付出了什么,她口中的玛格丽特(她猜是她的一位姨母)又付出了什么,蓬第厄的玛丽对此并不知情,她更关心的还是这对她的婚姻会有什么影响:“所以如果西蒙一直不愿背叛他的兄弟,他会遭遇什么,舅舅会一直囚禁他吗?”

“也许,也有可能他会以你们还未圆房为由让你们离婚,把你嫁给另一个他指定的人。”爱丽丝说,出于她对她弟弟的了解,她知道腓力二世绝对会做出这样的事,他甚至会认为这是理所当然

的事,但看到女儿立刻苍白的面色,她还是心怀不忍,她拢了拢她们相似的金发,充满怜惜地看着她年轻秀美的脸孔,“我知道你爱着西蒙,但这段婚姻只带给你别离和痛苦,就一面,只能这一次,确认你们都还平安,然后就让上帝决定你们的命运吧,不论你是否接受这个结果,你都不能对西蒙的行为表露出认可和同情,否则你的未来便不是带着你父母留给你的财产再嫁,而是被剥夺这一切。”

第143章

哀求“只要您能够放下对西蒙的成见,……

在过去的一年中,依靠腓特烈提供的资金和布拉班特的佣兵,布洛涅伯爵已经夺回了他此前因各种名目被腓力二世侵吞的领地,在地理上切断了腓力二世控制的巴黎周边及香槟地区和包括阿图瓦在内的佛兰德斯伯国之间的联系,如果他的弟弟再以女婿的身份控制了蓬蒂厄和维克桑,那腓力二世在巴黎北部的通道将被彻底锁死,加上路易王太子正与佛兰德斯闹得沸沸扬扬,法兰克王室将会被彻底锁死在中央的孤岛上,这也是腓力二世极力想要给达马丁的西蒙定罪的原因。

如果能够以叛国罪宣布达马丁的西蒙和蓬蒂厄的玛丽婚姻无效,他可以重新给外甥女安排婚姻,或者他也可以承认婚姻但长期让夫妻二人分居,一方面他可以借此胁迫布洛涅伯爵,另一方面在蓬蒂厄的玛丽死后王室可以再次将这两块关键的领地收入囊中,所以他虽然想要和布洛涅伯爵结束战争,但并无释放达马丁的西蒙之意。

这一点爱丽丝夫妇明白,布洛涅伯爵和玛蒂尔达也明白,但对于蓬蒂厄的玛丽而言,她只是欣喜她终于能够和心爱的丈夫见面,她已经有近两年的时间没有见到他了。“好久不见,我亲爱的姐姐。”在与爱丽丝母女见面后,腓力二世首先和爱丽丝问好,而后便将目光转向他的外甥女,“哦,亲爱的玛丽,两年不见,你更漂亮了,见到你就像见到你的姨母一样,你知道你有一位名叫玛格丽特的姨母吧,她和你母亲原本都应该是安茹家族的新娘。”

那段往事曾经人尽皆知,但爱丽丝一直刻意回避在女儿面前提及,因此蓬蒂厄的玛丽在听到舅舅的话后大惑不解,用无措的眼神看向母亲:“那都是过去的事了,玛格丽特是匈牙利的贝拉三世的妻子,我是威廉的妻子,您忘了吗,弟弟,您曾经要求我将过去的一切都忘掉。”爱丽丝深吸一口气,她拢住女儿的肩膀,又看向玛蒂尔达,“好久不见,英格兰女王,在你出生的时候,我还曾经参加过你的洗礼,那时候我曾经祝愿你能承受住王冠的荣耀和命运的沉重,现在看来,你果然没有让当年祝福你的人失望。”

“我的荣幸。”玛蒂尔达回应道,她知道爱丽丝和理查一世曾经的婚约纠缠,不过就目前的表现,她对她并没有敌意,这是件好事,她希望能够为布洛涅伯爵和达马丁的西蒙争取利益,如果爱丽丝也是为了女儿促成了这场和谈,那她们的目的其实并不冲突。

寒暄过后,接下来要处理的就是有关布洛涅伯爵兄弟的问题,也就是这个时候,腓力二世终于将目光转向了玛蒂尔达:“恭喜你,陛下。”他的语调多少带了些复杂情绪,“听说你已经和西西里人生下继承人了。”