关灯
护眼
字体:

夫君假死?预知未来后我不守寡了!(179)

作者: 轩辕老铁 阅读记录

柳侧妃被太子捧得久了,平日里回到娘家也是被众人跪拜,就连她高高在上的父亲都要对她低头,哪里还能容得别人对她不敬。

如今听到沈欣言的话,柳侧妃顿时火冒三丈:“还不给我拿下她,乱棍打死!”

她可是太子最宠爱的侧妃,不过区区一个女人,就算打死了又能怎样!

可话音刚落,便见那些扑过去的婆子们已经咻咻咻地飞向四面八方,转眼间地上便躺了一片哀嚎的人。

柳侧妃下意识向后退了一步,可很快便像是想到什么一般停住脚步色厉内荏地说道:“我父亲是正二品少师,而我是正八经上了皇家玉碟的太子侧妃,你敢动我一下。”

听到这人在秀身份,沈欣言从冰洁身后露出头嗤笑:“本官乃从一品宁国公,又是在太后娘娘身边长大,侧妃这是要同本官比身份么?”

反正气势上决不能输,一定要坚持到太子过来。

柳侧妃的怒火再次燃起:“贱人,你竟然敢用身份压我,信不信我...”

话音未落,便觉得脖子上一凉,竟是被一把长剑抵住了。

柳侧妃虽然疯,却还没到不怕死的地步,她的声音中带着一丝颤抖:“何人敢对本侧妃如此不敬。”

她可是少师嫡女,太子侧妃,沈欣言这是吃了熊心豹子胆,敢让人用剑抵着她。

不对!

沈欣言入太子府,怎么还敢带武器。

柳侧妃身后传来霍恩冷冽的声音:“有何不敢,本官就算杀了你又如何。”

感觉刀锋距离自己的脖子又近了些,柳侧妃彻底没了之前的嚣张气焰:“你知道我是谁么?”

霍恩的声音依旧不带任何温度:“莫说是你,就算是柳文杰,本官杀也便杀了!”

柳文杰便是柳侧妃的父亲。

沈欣言如今比之前还要紧张,她虽然很高兴霍恩帮自己解围,但这人就不能选择更温和的方式么,他们如今要如何平安离开太子府。

沈欣言眼珠转了转,忽然捂着胸口弯下腰:“本官、本官的心口好痛,怕是被侧妃吓得突发了心疾。”

冰洁立刻反手将沈欣言抱住:“主子,主子您不要吓属下,您若是出了事,陛下一定会发怒的。”

见冰洁倒下,霍恩原本死盯着柳侧妃的眼神迅速落在沈欣言身上。

原本正想着装晕的柳侧妃被沈欣言抢先一步,只能继续哆哆嗦嗦地,让自己的脖子尽量离霍恩的剑远一些。

就在花园中众人剑拔弩张时,一道温润的声音响起:“你们在吵什么。”

第155章 你之前说的可还算数

沈欣言松了口气,太子终于来了。

见太子过来,柳侧妃跌坐在地:“殿下,您救救臣妾,救救臣妾啊!”

霍恩的眼睛紧紧盯着柳侧妃,手中的长剑始终没离开过柳侧妃的脖子。

太子身边的侍卫刚准备呵斥霍恩,却被太子呵斥:“住口。”

随后太子缓缓踱步到霍恩身边,伸手推开霍恩手中的剑,不赞同地摇头:“她毕竟是孤的侧妃,你太冲动了。”

柳侧妃已经抱住了太子的腿:“殿下,这两个恶贼居然敢在太子府对臣妾动手,这哪里是对臣妾不敬,分明是在下太子的面子,求殿下为臣妾做主啊!”

太子怜惜抬起柳侧妃的下巴:“爱妃说哪里话,怕不是痴了,你又不是太子妃,怎会代表孤的脸面。”

柳侧妃呆呆地看着太子,想不通这个往日里对自己极其宠爱的男人,为何会忽然变脸。

沈欣言倒是看懂了太子的凉薄,看来她和霍恩在太子眼中的地位远胜于柳侧妃。

心下打定了主意,当即捂着胸口艰难地睁开眼:“本官这是在哪里,侧妃的气派好生吓人,快去帮本官请御医。”

太子看向沈欣言的眼神中带着无奈和宠溺:“你也少说两句吧,孤以前怎得不知你竟是如此牙尖嘴利之人。”

他是走得慢,却不是聋了,自然听得到沈欣言那一句句戳人肺管子的话。

霍恩收起长剑,眉心紧锁地看着太子,这人是打算拉拢言儿么?

可太子却没继续说话,而是对属下摆摆手:“柳侧妃病重,送去后院让太子妃好生照料。”

柳侧妃很快便被拖走,留下一路的哭闹声。

沈欣言则奄奄一息地被冰洁扶起:“太子殿下,我家主子身体不适,怕是还要回府好生调养。”

知道沈欣言这是执意要装病倒底,太子叹气:“既如此便好生养着吧,终究是孤府上的人冲撞了宁国公,回头孤会派人送些东西过去给宁国公压惊。”

沈欣言脆弱地对太子点头:“下官多谢太子体恤。”

太子咳了两声:“宁国公身体不适自是要好生休养,只是可惜了二弟,昨个还听说他准备设宴邀请宁国公。”

知晓太子是想告诫自己离誉王远一些,沈欣言柔弱地应道:“下官身体不适怕是十天半月都无法出门,如今只希望不要耽误了太后娘娘的寿宴。”

她唯一能保证的,就是在太后娘娘的寿宴之前,绝对不见誉王。

太子露出苍白的笑容:“这是自然。”

见两人依旧在寒暄,霍恩大步上前,打横抱起沈欣言:“言儿今日身体不适,下官便先送她回去了。”

沈欣言身体失重,当即勾住霍恩的脖子:这货的浪劲又上来了。

她有些后悔要霍恩当她的面首了,只是现在换人还来得及么?

太子无奈地看着霍恩:“你这样出去,可知外面的人会如何说你。”

霍恩用费解的表情看着太子:“我竟不知自己何时还是个要脸面的人。”

上一篇: 小通房她只想混日子 下一篇: 我妻慈悲