关灯
护眼
字体:

(傲慢与偏见同人)私奔之后(18)

作者: 人迹板桥霜 阅读记录

“还有一件事儿,或许你会愿意听到。主教大人在德比郡为他留下了一个更高的圣职,可他既然放弃了,那么……柯林斯先生,你可千万要留意。”那氤氲的烟斗中,库尔曼似漫不经心地说了这么一句。

柯林斯还要说什么,楼下又传来一声尖叫。

夜色渐浓,楼下的壁炉已经熄灭,布鲁克斯太太被寒冷叫醒,又发出一声尖叫,把楼上的绅士们惊得连忙下楼。

“库尔曼先生?柯林斯教士?天呐,可怜的德贝维尔先生死掉了吗?”

“恐怕不是,我想,他还能继续活很多年,直到上帝再次召唤他。”库尔曼先生笑到:“布鲁克斯太太,愿意给我们说一说一看到的事情吗?”

“他回来了?”德贝维尔问。

他坐在摆放着银质餐具、烛台和东方瓷器的木桌前,摊开一本账册,漫不经心地翻看着。他看到苔丝狼狈地上楼来,他带上了一抹胜利的微笑。

“你拒绝了他?”

他听见了苔丝在楼下哭喊,也透过窗户,看到安吉尔·布莱克魂不守舍地离开苍鹭。

苔丝抬起头,那双被泪水洗过的纯真眼眸狠狠地瞪着德贝维尔:“他回来了,他回来了,他说他要和我重新开始,他要带我回家去见他父母。可是你骗了我,你骗我他再也不会回来了,你骗我再次和你在一起了。你这个骗子,你再一次毁了我的人生。”

苔丝冲了过来,把烛台、餐具和瓷器胡乱地砸向德贝维尔。

“冷静点苔丝,别不可理喻。我骗了你什么?我不该给你家租房子?不该给你妈妈钱?不该给你买漂亮衣服?不该给你礼物?还是,不该带你离开贫苦的生活,离开那种挤奶、割麦子、挖萝卜的日子?你看看你,现在多像个贵妇人,皮肤娇嫩,手指纤细,连发丝都光泽起来了。”

贝德维尔欣赏着他的杰作。一个贫苦的女劳工,在他悉心调养下,绽放出血脉之中的高贵与美丽。

“你骗我他不会回来了!为怎么能想得到,他竟然回来了。如果我没有受你诱骗,我应该在德贝维尔家的墓室等待克莱尔回来。他那个时候已经回来了,他马上就去墓室找我了。明明我已经快要得到幸福!”

苔丝厉声:“都是你,你这个骗子,你用无耻地利诱哄骗了我和我的家人,让我再一次堕落了,让我失去了第二次和他在一起的机会。我多恨你呀。”

她手边正好是一把银质餐刀,漂亮的花纹和光洁的切面,都显示着它价值不菲。但此刻,它成了另一种工具。

“我要杀了你。”

人在某种时候,会爆发出超越现实的潜能。苔丝举着餐刀,在德贝维尔还未意识到危险的时候,凶狠地刺进了他的胸膛。

“主啊,我终于偿还她了。”

“我透过钥匙孔只能看到这些,还没等我出门去找治安警察,就被吓晕了。”布鲁克斯太太一闭上眼,就是德贝维尔先生倒在血泊里的身影。那是多大一笔清理费用,更别提加入德贝维尔先生加入死在这里,她的出租公寓生意绝对会大受影响了。

好在德贝维尔先生命大。上帝保佑。但愿这个大方的租客,愿意赔偿清理和维修的费用。

“克莱尔先生没有上去二层?”库尔曼问。

“我确定没有。他一直在楼下和苔丝夫人说话,后来他就走了,苔丝夫人情绪很不稳定。”

“那么,苔丝小姐杀了人之后呢?他是否在附近等待?”

“哦,我不确定,先生,那时候苔丝夫人和德贝维尔先生发生了激烈争吵,我担心那些家具和我的昂贵的地板。根本顾不上那位克莱尔先生。”

“好吧,如果是谋杀……”库尔曼先生遗憾极了。

“但愿不是谋杀,那是重罪,上帝也不会宽恕她。”柯林斯说。

☆、宽恕

德贝维尔先生凭借着顽强的意志,于第二天傍晚苏醒了。他派人请来了库尔曼先生与柯林斯。

“你看起来依旧苍白,是什么原因使你这么着急地把我们叫来?”库尔曼叼着大烟斗坐在床边的椅子上,眯着眼睛享受烟丝辛辣的刺激。

德贝维尔先生确实很不健康,他那吉普赛人一样的脸蛋凹陷进去,颧骨高突起,凌乱的胡茬子、姜黄的脸色和惨白的嘴唇,都显得吓人。

布鲁克斯太太给他垫高了枕头,让他能稍微抬高身子,但依旧不能坐起来。

“我想请求你们放弃追捕苔丝·德比菲尔德小姐。”他说。

“为什么,她可是要杀死你,如果你不那么走运,正好被人在第一时间发现,今天我们或许要去教堂为你唱挽歌了。”柯林斯不解。

德贝维尔孱弱地咳嗽着:“这一刀是我应当还给她的。从此以后,过去的亚历克·德贝维尔被她杀死了,我将是一个全新的、纯洁的信徒。柯林斯牧师,我确信,我已经得到上帝的宽恕。”

过去的诱·奸、欺骗、最后的和·奸,以及那或许存在的爱慕和懊悔,都被那一刀斩断。心脏被刺中的那一瞬间,德贝维尔仿佛看见了圣光,他的污浊的灵魂被血液涤清,他心中信仰的逻辑圆满了,他再次成为一名虔诚的信徒。

“这恐怕不行,德贝维尔先生,苔丝小姐的行为,不但侵犯了您的生命,也对社会安定带来了威胁。即便你宽恕了她,她依旧要为杀人未遂的行为受到审判。”库尔曼冷酷的说。

德贝维尔先生剧烈地咳嗽起来:“可是,这都是我的错,如果她因为我的行为受到审判,主呀,请提示您忠诚的信徒吧,我该如何使苔丝不受追究?”

柯林斯感受到德贝维尔的巨大痛苦,以及他对于上帝的信赖。于是他给德贝维尔留下了一些指引。

“不要总是挑战法律权威,柯林斯先生。”库尔曼同他一起坐在两轮马车上,太阳出来了,冰雪消融,气温却更冷了。

“库尔曼先生,我只是为他普及了一下基础法律知识。你知道的,我信仰上帝,也遵守法律以及我心中的道德。我可是要成为整个牧区模范的人。”柯林斯同他笑道。

他们两个人一个是教会的代表,一个是世俗权力的代表,倒相处得十分融洽。

“去我那里喝一杯?我最近资金到位了,可以开始土地投资了,你去我家给我参谋参谋。”柯林斯邀请道。

“我对这些相当不感兴趣。”库尔曼摇头。

“但你有一位好太太。”

“你这样的恭维应当当着奥利维亚的面说,我可不负责转达。”

库尔曼邀请柯林斯去他位于斯旺夫村的费拉达庄园做客,这位不速之客,并没有难倒贤惠的库尔曼夫人。

“亲爱的奥利维亚,好久不见。”柯林斯送上一盒优质的红茶。

“威廉,你都多久没来费拉达了,是不是找到了合适的结婚对象?”

仿佛所有人都知道,柯林斯一度要找一位合格的牧师妻子,并且他已经付诸行动了。

“很不幸,上帝打了个盹。说起来,我圣诞节后的一周,要请假回麦里屯参加婚礼。”柯林斯想起出门时收到的短信。

尊敬的柯林斯先生:

感谢你对于班纳特家的帮助。简和宾利先生的婚礼定在下月3号,请务必拨冗前来。班纳特家都很期待您的到来。

你的真诚的,

哈里·班纳特。

“你追求的佳人要结婚了?”库尔曼幸灾乐祸。

“不是。是班纳特小姐的婚礼。”柯林斯停顿片刻:“但同样不幸的是,伊丽莎白小姐也接受了达西先生的求婚。我想,他们定下婚期,也会邀请我去参加的。”

“哦,达西先生。柯林斯教士,你要和你的大恩主成为亲戚了吗?上帝保佑。”库尔曼笑道。

众所周知,对凯瑟琳夫人来说,规矩和门第是第一等大事。

“如果你的语气能更真诚一点,或许我就信了。”